法语助手
  • 关闭

à la fin de

添加到生词本

loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

这一药品年末将投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

同一诗句每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司一项是以信用为第一终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底们有一次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

不得不逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气将持续到本周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

这些设备预期12月底将能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十一日

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

们处于新进程开端,而不是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今年底前最后完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书结尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

药品年末将投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

诗句每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

项是以信用为第终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底,我们有次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温剧将持续到周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”完结提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

我喜欢这句,这辈子只为这句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气将持续到本周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

这些设备预期12月底将能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十完结

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新进程开端,而不是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今年底前完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,我很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书结尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

这一药品年末投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

同一诗句每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司一项是以信用为第一终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底们有一次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统结束两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧到周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

以“客户为本”完结提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下窗开启与关闭,达到通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气到本周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

这些设备预期12月底能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十一日完结

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

们处于新进程开端,而是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今年底前最后完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书结尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

100辆最新追加列车应该2010投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

药品将投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司项是以信用为第终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底,我们有次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008结束两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”完结提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

我喜欢辈子只为活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气将持续到本周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

些设备预期12月底将能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政度在三月三十完结

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新进程开端,而不是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今底前最后完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,我很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

100辆最新追加列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

药品年末投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

诗句每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司项是以信用为第终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底,我们有次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧持续到周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

我喜句,辈子只为句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下窗开启与关闭,达到通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气持续到本周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

些设备预期12月底能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新进程开端,而不是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今年底前最后完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,我很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理束时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书结尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

这一药品将投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

同一诗句每节重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司一项是以信用为第一终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底,我们有一次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”完结提供最优质

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气将持续

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

这些设备预期12月底将能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十一日完结

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新进程开端,而不是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今年底前最后完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,我很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭国内审理结束时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书结尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

这一药品年末将投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

同一诗句每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司一项是以信用为第一终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

月底,我们有一次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不逼着自己跑

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

年预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气将持续到本周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

这些设备预期12月底将能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十一日

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新开端,而不是进终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进也应当在今年底前最后

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,我很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书结尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

这一药品年末将投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

同一诗句每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

公司一项是以信用为第一终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底,我们有一次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为完结提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

我喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气将持周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

这些设备预期12月底将能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十一日完结

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新进程开端,而不是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今年底前最后完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,我很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭国内审理结束时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

100辆最新追加列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

一药品年末投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

同一诗句每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司一项是以信用为第一终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底,我们有一次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧持续到周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

一句,一辈子只为一句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下窗开启与关闭,达到通风换气

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空气持续到本周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

些设备预期12月底能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十一日

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新进程开端,而不是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今年底前最后完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,我很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,
loc. prép.
在. . . 之末

常见用法
à la fin du livre, le héros meurt在书结尾,英雄死了

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加列车应该2010年年底投入运行。

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

年末将投放市场

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

诗句每节末尾重复出现。

La Société est un crédit à la fin de la première.

本公司项是以信用为第终止

Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.

每个月底,我们有次会议。

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束两个任期。

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”完结提供最优质服务。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不逼着自己跑完全程。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

我喜欢这句,这辈子只为这句活着:执子之手,与子偕老!!

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚半岛吹来冷空将持续到本周末。

Le matériel devrait arriver à la fin de décembre.

这些设备预期12月底将能运达。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府财政年度在三月三十完结

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新进程开端,而不是进程终端

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当在今年底前最后完成

J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.

主席先生,我很高兴地回答你问题。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fin de 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme,